domingo, 5 de agosto de 2012

"Afternoon in the House of Secrets" de Anna Anthropy en castellano


Tarde en la casa de los secretos es la traducción al castellano de Afternoon in the house of secrets, hiperficción escrita en dos horas por Anna Anthropy.


Uno de los comentarios que recibí tanto sobre Úrquel, el dragón negro como sobre Eioioio, es que yo logré hacer en un juego de texto esencialmente narrativo algo que sería imposible de hacer en una ficción interactiva de esas de tipear comandos (los videojuegos de texto más tradicionales). Lo que la gente no sabe, es que algunas de esas cosas se las robé a otros.

Ale Grilli, hasta donde yo sé, ha hecho sólo hiperficción irrecreable en forma de aventura conversacional, aunque sus trabajos no son tan orientados a la narración en el sentido más tradicional como los míos. Anna, en esta historia que traduje, aprovecha el formato hiperficción al máximo, ya que puso el xxxxxxx justo en donde xxxx xxxxxxxxxx xxxxx de manera tal que cuando xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx las cosas por fin xxxxxx xxxx y la influencia de eso es muy evidente en la resolución de la primera parte de Eioioio (perdón por eso ¡pero no les voy a arruinar el secreto ¿no?!).

SOBRE LA TRADUCCIÓN:
Otra fácil de traducir, como Pueblo. Cero problemas. Salvo las mayúsculas, que no tienen mucho que ver con la traducción pero me dificultaron la lectura bastante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.